NAJCENEJŠI sodno overjeni prevodi

Že od 15 EUR na stran

NAJHITREJŠI sodno overjeni prevodi

Do 3 strani v eni uri (rojstni listi ...)

BREZPLAČNA dostava prevodov

V Ljubljani in Mariboru z okolico

NAJCENEJŠE tolmačenje španščine in italijanščine

Že od 60 EUR na uro

Tolmačenje

Nudimo vam vse vrste tolmačenja:
  • Simultano tolmačenje
  • Konsekutivno tolmačenje
  • Konferenčno tolmačenje
  • Telefonsko tolmačenje
  • Šepetanje
Odlikujejo nas hitra odzivnost, kvalitetni ter izkušeni tolmači in ugodne cene!

Pokličite nas na 01 620 96 94 ali pošljite elektronsko sporočilo na info@poliglot.si!

Simultano tolmačenje je tolmačenje, pri katerem tolmač skoraj istočasno ali z manjšim zamikom govori skupaj z govorcem. Za takšno tolmačenje je potrebna posebna oprema, ki vam jo lahko priskrbimo. Simultano tolmačenje poteka namreč v izolirani kabini, kjer tolmač preko slušalk in mikrofona tolmači besedilo, poslušalci pa preko slušalk poslušajo njegovo tolmačenje. Gre za najzahtevnejše, a vendar  najučinkovitejše tolmačenje, ker se pri simultanem tolmačenju prihrani veliko časa in se ne upočasnjuje poteka dogodka (konference, seminarja, predavanja....)

Pokličite nas na 01 620 96 94 ali pošljite elektronsko sporočilo na info@poliglot.si!

Konsekutivno tolmačenje je tolmačenje, pri katerem tolmač poda prevod besedila med odmorom govorca, v času njegovega govora pa si ga skrbno zapisuje, ustvarja beležke ali pa celo zapomni. Takšno tolmačenje je naprimernejše pri različnih prezentacijah, poslovnih razgovorih, sestankih in tiskovnih konferencah. Konsekutivni tolmači se popolnoma prilagajajo načinu in dinamiki  govorca ter morajo zato biti natančni, hitri in prilagodljivi.

Konferenčno in telefonsko tolmačenje sta manj pogosti obliki tolmačenja, pri katerih se tolmač prilagaja poteku dogodka ali telefonskemu pogovoru. Najpogosteje gre za konsekutivno tolmačenje z manjšimi razlikami.

Šepetanje je tip tolmačenja, ki se najpogosteje uporablja pri sestankih, predavanjih in različnih seminarjih, ko le določeni poslušalci potrebujejo tolmačenje v ciljni jezik.

Naši tolmači so izkušeni poligloti in poznavalci tako jezikov, ki jih uporabljajo, kot posebnega načina dela, ki ga zahteva tolmačenje. Na voljo so vam izkušeni tolmači za različne jezikovne kombinacije in za vsa področja: 

  • Medicina
  • Pravo
  • EU
  • Gradbeništvo
  • Strojništvo
  • Turizem
  • Leposlovje
  • Arhitektura
  • Ekonomija
  • Finance
  • Javna naročila in razpisi
  • Menedžment
  • Marketing in oglaševanje
  • Šport
  • ...

VAS ZANIMA CENA PREVODA?

Pošljite nam datoteko (.doc, .pdf).
prevod v:
vaš e-naslov:

TRENUTNE AKCIJE

V  juniju in juliju nudimo 10 % popusta na vse navadne prevode iz španskega in italijanskega v slovenski jezik.

Informacije in naročila

01 620 96 94
med delovnim časom
030 663 201
24 ur | vsak dan (nujni primeri)
© POLIGLOT jezikovna točka 2016 | O piškotkih