lektoriranje več kot 30 jezikov.
Tolmačenje
Nudimo vam vse vrste tolmačenja:- Simultano tolmačenje
- Konsekutivno tolmačenje
- Konferenčno tolmačenje
- Telefonsko tolmačenje
- Šepetanje
Pokličite nas na 01 620 96 94 ali pošljite email na info@poliglot.si!
Simultano tolmačenje je tolmačenje, pri katerem tolmač skoraj istočasno ali z manjšim zamikom govori skupaj z govorcem. Za takšno tolmačenje je potrebna posebna oprema, ki vam jo lahko priskrbimo. Simultano tolmačenje poteka namreč v izolirani kabini, kjer tolmač preko slušalk in mikrofona tolmači besedilo, poslušalci pa preko slušalk poslušajo njegovo tolmačenje. Gre za najzahtevnejše, a vendar najučinkovitejše tolmačenje, ker se pri simultanem tolmačenju prihrani veliko časa in se ne upočasnjuje poteka dogodka (konference, seminarja, predavanja....)
Pokličite nas na 01 620 96 94 ali pošljite email na info@poliglot.si!
Konsekutivno tolmačenje je tolmačenje, pri katerem tolmač poda prevod besedila med odmorom govorca, v času njegovega govora pa si ga skrbno zapisuje, ustvarja beležke ali pa celo zapomni. Takšno tolmačenje je naprimernejše pri različnih prezentacijah, poslovnih razgovorih, sestankih in tiskovnih konferencah. Konsekutivni tolmači se popolnoma prilagajajo načinu in dinamiki govorca ter morajo zato biti natančni, hitri in prilagodljivi.
Konferenčno in telefonsko tolmačenje sta manj pogosti obliki tolmačenja, pri katerih se tolmač prilagaja poteku dogodka ali telefonskemu pogovoru. Najpogosteje gre za konsekutivno tolmačenje z manjšimi razlikami.
Šepetanje je tip tolmačenja, ki se najpogosteje uporablja pri sestankih, predavanjih in različnih seminarjih, ko le določeni poslušalci potrebujejo tolmačenje v ciljni jezik.
Naši tolmači so izkušeni poligloti in poznavalci tako jezikov, ki jih uporabljajo, kot posebnega načina dela, ki ga zahteva tolmačenje. Na voljo so vam izkušeni tolmači za različne jezikovne kombinacije in za vsa področja:
- Medicina
- Pravo
- EU
- Gradbeništvo
- Strojništvo
- Turizem
- Leposlovje
- Arhitektura
- Ekonomija
- Finance
- Javna naročila in razpisi
- Menedžment
- Marketing in oglaševanje
- Šport
- ...
Do sodno overjenih prevodov že v nekaj urah.

Sodno overjeni prevodi že od 25,00 €.

V Ljubljani in Mariboru vam sodno overjene prevode dostavimo brezplačno.

Pošljite datoteko (.doc, .pdf) in sporočimo vam ceno.



