Sodni prevodi
Sodni prevodi, ki jih
opravijo naši izkušeni in zanesljivi sodni tolmači. Ponujamo najhitrejše sodno overjene prevode z možnostjo
brezplačne dostave v Ljubljani. Za ostalo Slovenijo poskrbimo za hitro dostavo s pošto ali po dogovoru.
To so prevodi, ki jih opravljajo zapriseženi sodni tolmači, ki jih imenuje Ministrstvo za pravosodje. Sodno overjeni morajo biti naslednji prevodi:
- razna pravna dokumentacija
- spričevala
- diplome
- poročni listi
- rojstni listi
- potrdila o nekaznovanosti
- sodni registri
- dokumentacije za javne razpise v tujini
- drugi sodni prevodi.
Sodni prevod - sodni prevodi
OVERITEV PREVODOV
Za sodni prevod potrebujemo izvirnik oz. njegovo overjeno fotokopijo, ki se zveže s prevodom v ciljni jezik. Le-ta mora biti žigosan z žigom sodnega tolmača, na zadnji strani pa je njegova izjava z datumom prevoda in podpisom. Overjeno fotokopijo izvirnika najlaže dobite na upravni enoti.
SODNI TOLMAČI
Sodni tolmači so osebe, imenovane za neomejen čas s pravico in dolžnostjo, da na zahtevo sodišča tolmačijo na narokih oziroma prevajajo listine. Imenuje jih Ministrstvo za pravosodje po splošnem upravnem postopku, urejenem pravilniku o sodnih tolmačih, v skladu z Zakonom o sodiščih. Sodni tolmač je oseba, ki s pomočjo strokovnega jezikovnega znanja pri sodnih obravnavah in ostalih sodnih postopkih tolmači oz. prevaja govorjeno besedilo ali listine v primeru, kadar udeleženci v samem postopku uporabljajo jezik, ki ni uradni jezik sodišča.
HITRI SODNO OVERJENI PREVODI
Sodno overjene prevode v določenih jezikih vam lahko uredimo tudi v istem dnevu, saj se zavedamo, da so roki za oddajo dokumentov pogosto ključnega pomena. Zato smo vam sodni prevod pripravljeni tudi brezplačno dostaviti na želeni naslov.
Poleg tega, da smo najhitrejši, smo tudi najugodnejši, saj se sodni prevodi pri nas začnejo že pri
22 EUR.
Poliglot je vaš najhitrejši partner za sodno overjene prevode!