Sodni tolmač za nemški jezik

Poleg sodnih tolmačev za angleški jezik je v Sloveniji največ sodnih tolmačev za nemški jezik.

Sodni tolmači za nemški jezik so prav tako imenovani s strani Ministrstva za pravosodje. Zaradi naše bližine z Avstrijo in Nemčijo je povpraševanje po sodno overjenih prevodov v in iz nemškega jezika veliko. V zadnjem času se je povečalo predvsem zaradi odprtja trga dela v omenjenih državah in Švici.

Nemščina je uradni jezik in se govori v Nemčiji, Avstriji, Švici, Liechtensteinu, na Južnem Tirolskem v Italiji, Luksemburgu in Belgiji. Je najbolj razširjen jezik v Evropi, vendar se v Evropski uniji kot uradni jezik uporablja angleški. V Evropi govori nemški jezik okrog 120 milijonov ljudi, kar je ena četrtina vsega prebivalstva naše celine.

V naši prevajalski agenciji imamo kar nekaj sodnih tolmačev za nemški jezik, ki poskrbijo, da so v nujnih primerih prevodi pripravljeni v čim krajšem času. Potreba po sodno overjenih prevodi v nemški jezik se je v zadnjih letih povečala in zaradi tega se trudimo le-te pripraviti v najkrajšem času.

Listine, za katere najpogosteje potrebujemo sodno overjene prevode v in iz nemškega jezika, so:
  • potrdila o nekaznovanju
  • spričevala in diplome
  • izpiski iz registra
  • podatki iz AJPESA in Obrtne zbornice
  • listine za sklenitev zakonske zveze (rojstni listi, potrdila o samskem stanu)
  • potrdila o državljanstvu
  • pooblastila
  • CV-ji
  • priporočila
  • davčna potrdila
  • evropska potrdila o dedovanju
  • sklepi, odločbe
  • in druge sodne ter notarske listine 
  •  
Cena za sodno overjen prevod je 30,00 EUR + DDV/ 1500 znakov brez presledkov. Za točno ceno vas prosimo, da nam pošljete e-pošto ali nas kontaktirate na tel. št. 030 663 201.

Tolmačenje

ostale vsebine

Pošljite sporočilo

15let delovanja
30+jezikov
40+prevajalcev
1500+zadovoljnih strank

S tem, ko uporabljate spletno mesto, dovoljujete uporabo piškotkov v skladu z našo politiko varovanja zasebnosti.

NASTAVITVE