UGODNI sodno overjeni prevodi

NAJHITREJŠI sodno overjeni prevodi

BREZPLAČNA dostava prevodov

V Ljubljani z okolico

NAJCENEJŠE tolmačenje španščine in italijanščine

Že od 60 EUR na uro

Sodni tolmač za španski jezik

Sodnih tolmačev za španski jezik je v Sloveniji zelo malo. Enako kot za druge jezike, so sodni tolmači za španski jezik imenovani s strani Ministrstva za pravosodje, ki jim ta naziv dodeli po opravljenem izpitu.

Španski jezik govori okrog 500 milijonov ljudi, največ v državah Srednje in Južne  Amerike. Za angleščino je po številu govorcev najbolj razširjen jezik, ki im tudi najvišjo stopnjo rasti števila govorcev in mnogi menijo, da bo v bližnji prihodnosti celo prehitel angleški jezik.

Direktorica podjetja Poliglot je bila s strani Ministrstva za pravosodje imenovana za sodno tolmačko za španski jezik in zaradi tega vam lahko ponudimo zelo hitre ter poceni sodno overjene prevode v in iz španskega jezika.
 
Sodno overjene prevode v španski jezik potrebujete v Španiji in večini držav Latinske Amerike. Španščina je uradni jezik v 28-tih državah, vse od Mehike do Argentine, najjužnejše države kontinenta. Sodni tolmač za španski jezik je domač s španščino in njenimi glasi, ki se uporabljajo v vseh teh državah.

Najpogostejši sodno overjeni prevode v in iz španskega jezika:
  • potrdila o nekaznovanju
  • rojstni listi
  • pooblastila
  • davčna potrdila
  • potrdila o sklenitvi zakonske zveze
  • in druge listine
Milena Povše, sodni tolmač za španski jezik vam do 10 strani overjenih prevodov lahko po zelo ugodni ceni pripravi še isti dan, tudi v času vikenda. V urgentnih primerih, predvsem ko gre za prevajanje razpisne dokumentacije pa po dogovoru tudi obsežnejša besedila.
VAS ZANIMA CENA PREVODA?
prevod v:
vaš e-naslov:

Informacije in naročila

Kontaktirajte nas na telefonski št.: 

+386 (0)30 663 201
24 ur | vsak dan
© POLIGLOT jezikovna točka 2023 | O piškotkih