Sodni tolmač za španski jezik


Sodnih tolmačev za španski jezik je v Sloveniji zelo malo. Enako kot za druge jezike, so sodni tolmači za španski jezik imenovani s strani Ministrstva za pravosodje, ki jim ta naziv dodeli po opravljenem izpitu.

Španski jezik govori okrog 500 milijonov ljudi, največ v državah Srednje in Južne  Amerike. Za angleščino je po številu govorcev najbolj razširjen jezik, ki im tudi najvišjo stopnjo rasti števila govorcev in mnogi menijo, da bo v bližnji prihodnosti celo prehitel angleški jezik.

Direktorica podjetja Poliglot je bila s strani Ministrstva za pravosodje imenovana za sodno tolmačko za španski jezik in zaradi tega vam lahko ponudimo zelo hitre ter poceni sodno overjene prevode v in iz španskega jezika.
 
Sodno overjene prevode v španski jezik potrebujete v Španiji in večini držav Latinske Amerike. Španščina je uradni jezik v 28-tih državah, vse od Mehike do Argentine, najjužnejše države kontinenta. Sodni tolmač za španski jezik je domač s španščino in njenimi glasi, ki se uporabljajo v vseh teh državah.

Najpogostejši sodno overjeni prevode v in iz španskega jezika:
  • potrdila o nekaznovanju
  • vozniška dovoljenja
  • listine za sklenitev zakonske zveze (rojstni listi, potrdila o samskem stanu)
  • pooblastila in sporazumi
  • dokumenti AJPES
  • davčna potrdila
  • sklepi, odločbe
  • in druge sodne ter notarske listine 

Milena Povše, sodni tolmač za španski jezik vam prevod kratkih potrdil lahko po zelo ugodni ceni pripravi v kratkem roku. 
 
Cena za sodno overjen prevod je 30,00 EUR + DDV/ 1500 znakov brez presledkov. 
 Za točno ceno vas prosimo, da nam pošljete e-pošto ali nas kontaktirate na tel. št. 030 663 201.

 

SEO

ostale vsebine

15let delovanja
30+jezikov
40+prevajalcev
1500+zadovoljnih strank

S tem, ko uporabljate spletno mesto, dovoljujete uporabo piškotkov v skladu z našo politiko varovanja zasebnosti.

NASTAVITVE